Një poezi e J.R.R. Tolkien e sjellë në shqip nga Albert Bikaj

"Jo çdo gjë e artë vezullon" Nga -J.R.R. Tolkien Jo çdo gjë e artë vezullon, Jo gjithë ata që bredhin janë të humbur; E vjetra që është e...

Kalendari poetik: Mário de Miranda Quintana – i shqipëruar nga Maks Rakipaj

Kalendari poetik: Sot, më 30 korrik është data e lindjes së poetit brazilian Mário de Miranda Quintana (1906-1994); qe poet, gazetar dhe përkthyes i njohur...

Kalendari poetik: Primo Levi – i shqipëruar nga Maks Rakipaj

Kalendari poetik: 31 korriku është datëlindja e Primo Levi-t (1919-1987) shkrimtar, poet dhe kimist italian me prejardhje çifute, i mbijetuar prej kampeve naziste. Pas kapitullimit...

Kalendari poetik: Maks Rakipaj sjellë poezinë e poetit spanjoll, Antonio Maçado

25 korriku është data e lindjes së poetit spanjoll Antonio Maçado (emri i plotë i të cilit është Antonio Cipriano José María y Francisco...
video

Poezi arbëreshe: “Vjeshti i Zalisur” nga Mario Calivà (Audio)

Vjeshti i zalisur pruri farën e stinës së tij e qelli llarghu ngjymat e vjetra. E ndërsa shiu lëmoj malet mjegullat pasqyriseshën te lucet mbluar nga shtrëngata e plepi mburoj...

ROMAN I NJË BUKURIE TE SKAJSHME nga Isak Ahmeti

(Anton Nikë Berisha:Gjin Bardhela i arbresh &Etja e gurëzuar , roman ,"Faik Konica" ,Prishtinë 2002.) La sete pietrificata, përkthimi italisht nga Albana Alia,Pellegrini Editore ,Kozencë,2013.Të...

Katër poezi të William Butler Yeats

Ankthi i saj Toka në bukuri e veshur Rikthimin e pranëverës pret. T'gjitha dashuritë e vërteta duhet të tretën, Në rastin më të mirë të shëndrrohën Në fare të...

Kalendari poetik: Alfonso Gatto – nga Maksi Rakipaj

17 korriku është data e lindjes së poetit dhe shkrimtarit italian Alfonso Gatto (1909-1976). Vdiq pas plagëve që mori në një aksident automobilistik. Mbi...

“Më thuaj – ose poema e kujtimit”

„Më thuaj“* Të lutëm, më thuaj ku nuk je, Në ç'vënd të mos jem mungesa jote, Ku mund të jetoj pa të kujtuar, e ku të të kujtoj,...

Artikujt e fundit